| |
| |
| |
| |
148 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" haftasonun nasıl geçti? haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?
ben severim, özelikle şunları: ... lütfen çook acil!)) Gemaakte vertalingen haftasonun nasıl geçti? | |
| |
| |
| |
459 Uitgangs-taal Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi... Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi aramaya? Cesaretin kaldıysa Hala benle aşktan konuşmaya Söyle canım sevgilim Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi? Yorgun gibi bir halin var Duyguların karışık olabilir mi? Sil baştan başlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baştan sevmek gerek bazen Herşeyi unutmak Sanki bugün son günmüş gibi Dolu dolu yaşamak istiyorum ben Her ne çıkarsa yoluma Selam verip yürümek istiyorum ben Sil baştan başlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baştan sevmek gerek bazen Herşeyi unutmak Gemaakte vertalingen Hai la forza amore mio... | |
142 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Privet! podskazhi pozhaluysta :) Privet! Ya vot takoy saytik nashla. Dumayu zanyatsya etim. Kak ti dumaesh eto real'no ? http://***.*****.***
Otpishis' pozhaluysta mne kak posmotrish. Zhdu tvoih misley. Gemaakte vertalingen Hi, suggest ,please:) | |
10 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Koutsoyni moy Koutsoyni moy <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Gemaakte vertalingen My little sweetie | |
| |